Книги

Амбиции Такеды Харуны

22
18
20
22
24
26
28
30

Тоторо неспешно поплелся к нам. Полагаю, эти люди уже придумали для себя новую байку.

— Мастер, а для чего вам Тоторо?

Это интересовала не только Косаку, но и остальных. Зная, что эти фантазеры уже сейчас начали заочно хоронить бедного мужичка, добавил:

— Нужен кузнец, чтобы привести в порядок мой меч.

— Мастер, можно я пойду с вами?

Получив утвердительный кивок старосты, Косака присоединился к нам.

Мы с Кацучи шли впереди, и слушали разговор позади идущих.

— Косака, может ты вступишься за меня перед своим хозяином?

Услышав это, Кацучи вопросительно посмотрела на меня. Я лишь пожал плечами.

— Попробую, но ничего не обещаю. Я ведь только вчера присягнул ему.

— Дядюшка Тоторо, не бойтесь. Они и вправду хотят показать вам меч.

— Эх, Юме. Ты ещё дитя и ничего не понимаешь. Язык у меня без костей, теперь придется откупаться головой.

— А разве не может быть по-другому, Тоторо?

— Не знаю, Косака. Юме, а что именно с мечом? Я ведь не кузнец-оружейник — просто кую подковы и остальное по хозяйству. С мечами ни разу дела не имел.

— Не бойтесь, дядюшка. Нужно просто наточить меч.

Некоторое время мы шли молча, пока Косака не произнес:

— Юме, ты и вправду глупая. Самурайский меч — и не заточен?

Мы прекрасно слышали весь разговор. Бедный Тоторо так и вовсе поник. Мне стало жалко его, так что я вмешался:

— Хватит, никто не будет тебя убивать. Если ты такой трус, можешь идти к остальным.

Кузнеца я найду и в другой деревне.