— Это безумие, Малфой, нам влетит, — шептал Гарри, пытаясь оторваться от губ Драко.
— Какая разница, Поттер? Баллом больше, баллом меньше, — усмехнулся блондин, скользя языком ему в рот и продолжая этот безумный поцелуй. Гарри подчинился. И ветер рвал волосы, и солнце заливало глаза яркими лучами, Гарри почувствовал, как разжались его пальцы, и маленький мячик вырвался на свободу…
Будто сквозь сон доносился до них голос профессора МакГонагалл, отобравшей у Дина волшебный микрофон.
— НЕМЕДЛЕННО ПРЕКРАТИТЕ ЭТО! ПОТТЕР! МАЛФОЙ!!!
Они оторвались друг от друга и, переглянувшись, спустились вниз, не отпуская рук.
— Какое неслыханное безобразие! — задыхалась на бегу профессор МакГонагалл. — Малфой, Поттер! Вы будете наказаны! Сегодня же! По сто пятьдесят баллов с каждого! За все годы преподавания в Хогвартсе…
Гарри посмотрел на Драко. Драко посмотрел на Гарри.
— Бежим, Поттер! — и они со всех ног понеслись прочь…
Захлопнув дверь раздевалки гриффиндорцев, Драко срывающимся голосом наложил на нее заклинание недосягаемости. Он смотрел на Поттера совершенно безумным и плотоядным взглядом. Гарри в нерешительности сделал шаг назад. Малфой одним движением припечатал его к стене.
— Ты безумец, — шепнул брюнет, издав вслед за своими словами не то стон, не то всхлип, почувствовав горячие губы слизеринца на своей шее. — Ты… ты сдал мне матч!
— Ты ведь любишь широкие жесты, а, Поттер? — Малфой махом сорвал с Гарри мантию и швырнул его самого на скамью. На пол полетели сумки, вещи, снаряжение для квиддича.
— С ума сошел? — вскрикнул Гарри, больно ударившись спиной.
— Да!
В следующую секунду смешалось все. Хищные глаза Малфоя, его настойчивые руки, горячее тело, взбудораженная плоть, разрывавшая его изнутри, жаркое дыхание блондина и громкие стоны, его собственные стоны. Все плыло перед глазами Гарри, не задевая его разума, но погружая его в бездну сладкого удовольствия, пряной боли и исступленного наслаждения.
— Драааако! — громко крикнул он, содрогаясь от необыкновенного оргазма и подаваясь навстречу движениям Малфоя. Слизеринец, ласкавший его рукой, развернул его к себе, неаккуратно размазал по телу любовника горячую скользкую жидкость.
— Мы идиоты, мы просто идиоты… И ты сдал мне матч… — бредил Гарри с закрытыми глазами, позволяя Драко покрывать поцелуями каждую клеточку кожи, ласкать руками каждый бугорок мышц. Гриффиндорец снова и снова с наслаждением зарывался руками в мягкие светлые волосы Драко, мечтая о том, чтобы это безумие никогда не заканчивалось…
— Мы готовы отбывать наказание, — ухмыльнулся Драко, отворив дверь. Там, снаружи, их ждала толпа разъяренных профессоров и любопытных студентов. Они вышли из раздевалки, еле волоча ноги, растрепанные и как будто пьяные. Гарри без сил повис на шее у Драко, и его сейчас не волновало никакое наказание.
— Немедленно отправляйтесь в свои гостиные, — распорядился Дамблдор, который, впрочем, не казался особо раздраженным. — Там вас ждет встреча с деканами.
Гарри рухнул бы на землю, если бы его вовремя не подхватили Джинни с Гермионой. Они помогли абсолютно бесчувственному парню добраться до гостиной и упасть на диван. Гарри глядел в потолок, видя перед собой лицо Драко, и заново переживая все произошедшее на матче. Солнце, ветер, его губы…
— Вот это они вытворяли!