Книги

Алтарь

22
18
20
22
24
26
28
30

– Немало народу… – завел я разговор, крутя в пальцах стремительно уменьшающийся кристалл маны. Впрочем ворон остался снаружи, так что вставить пару реплик на тему не мог…

– Это да. – с готовностью поддержал разговор проводник. – Первые пару часов монстров было относительно мало, многие добрались сами. Мы даже делали вылазки, чтобы помочь жителям ближайших домов. К сожалению, потом чудовища стянулись к станции, и пришлось отойти внутрь здания.

– Проблем нет?

Снаружи раздался взрыв и треск пулемета, напоминая, что проблемы есть… Как минимум снаружи.

– А? – переспросил проводник. – Все относительно спокойно. Было пара истерик, драка, сердечный приступ и ну и всякое такое, по мелочи. В здании есть кафе, так что с едой проблем нет. Правда готовить ее не на чем, электричество отрубилось…

– Да, я заметил. Что на счет воды?

– Водопровод функционирует. У нас, знаешь ли, столица – здесь прекрасная система очистки. Вода в кране даже чище, чем бутылированная.

– Впечатляет…

Я убрал почти исчерпанный кристалл в сумку и достал следующий. И ведь с тентов стратегический ресурс не восполнить.

* * *

– Что с твоими глазами, парень? – упомянутый командир в мятой армейской форме пристально всмотрелся в мое лицо. – Не похоже, что ты тот, кого мы ждали. Хотя… таких совпадений ведь не бывает, верно? Ты ведь понимаешь меня?

– Вполне. – кивнул я. – Я прекрасно разговариваю на японском.

– На японца ты, извини, не похож… Может ты хафу? – кажется, так называли полукровок. – Или янки?

– Нет, я русский.

– Еще лучше… Ладно, раз уж ты здесь и знаешь наш язык, то пойдем, передашь мои слова остальным… суперам. А то нормального языка там никто не знает, даже английский – в лучшем случае половина…

Ну да, испорченный телефон… Чем больше людей в цепочке, тем меньше то, что услышит последний, похоже на то, что было сказано изначально. Хотя я не сомневался, что донести до них информацию капитан вполне мог и без меня…

– Что именно я должен буду передать?

– Информацию. Сейчас вертолеты отработают вокруг станции, а затем уйдут обратно – пополнить вооружение и все такое. Поезд уже в пути, так что нам нужно будет обеспечить гражданским безопасную посадку…

– Вы хотите, чтобы «суперы» вам помогли?

– Смешно. – хмыкнул он. – Я хочу, чтобы вы не путались под ногами и не лезли к моим бойцам с неуместными требованиями. Это Япония и здесь действуют наши законы, так что давать тяжелое оружие в руки гражданских, да еще и иностранцев, не принято. Пусть скажут спасибо, что я не приказал отобрать у них мечи и копья…

Я дипломатично не стал напоминать, что Япония недавно подписала «международный меморандум о сотрудничестве в области обеспечения защиты от вторжений» и сделать что-то подобное он банально не имел права. Полагаю, он и сам это понимал…