Книги

Алмазная цепь

22
18
20
22
24
26
28
30

- Странно это от тебя слышать, ты становишься моралистом, — старший Алексеев с удивлением посмотрел на сына. — Ты говоришь не как банкир или экономист. Ты произнес речь в стиле прокурора. Наша нелюбовь к «ним», не может переоценивать холодный и выверенный расчет. Тем более, что этот, как ты его называешь «дефолт», в очередной раз принес нам чистую прибыль. Он задумался, однако вспомнив цифру сухо добавил. — Где-то, порядка триста тридцати миллионов долларов. Поэтому, давай не будем обобщать… Предоставь мне свои соображения по итогам состоявшейся встречи.

- Хорошо… — сын чуть запнулся. — Папа.

В отсутствии посторонних, он мог так его называть и делал это с удовольствием. Даже удивительно было слышать эти теплые нотки из уст холодного и расчетливого банковского бизнесмена.

- Торопить тебя с выводами не буду, — отец сказал это вполне по-деловому. — Записку и анализ, я буду ждать… Завтра… Ну, скажем — к девяти утра.

- Хорошо. — Сын посмотрел на часы. — Я успею.

Лимузин, мягко зашуршав шинами по ухоженной дорожке, остановился во внутреннем дворике.

Обдумывая состоявшуюся встречу, они разошлись по своим кабинетам.

ГЛАВА 5

После поспешного ухода Начальника, больше известного по газетным заголовкам, как новатор-губернатор Птурской области, в строительную бытовку зашли двое одинаково одетых близнецов.

Присмотревшись к вошедшим более внимательно, можно было совершенно определенно сказать, что и по возрасту и по росту они были совершенно разными людьми, однако специфика сегодняшней службы, наложила на их внешности отпечаток. С такими и им подобными ребятами, весь день будешь на улицах родного города толкаться-встречаться, нос к носу сталкиваться, а спроси, потом, указывая на них, понуро стоящих у места для мусора, видел ли кто их сегодня? Большинство только пожмет в недоумении плечами и отвернется, как от ничего не стоящей детали унылого, урбанистического пейзажа.

Не обращая совершенно никого внимания на убитого, вошедшие, как ни в чем не бывало, расположились на еще не остывших стульях для продолжения содержательной беседы.

Один из вошедших, начал неторопясь сматывать провода и изымать из разных потайных щелей, заранее развешанную и установленную подслушивающую аппаратуру. Бережно и осторожно он снял камеры видеонаблюдения. Второй обратился к Харатьяну:

«Ну, что? Задача в целом понятна, — при этом он орудовал отверткой, занимаясь снятием со стен аппаратуры. — Деньги платят неплохие. Я думаю, можно согласиться. Хотя, окончательное решение за тобой.»

«Чего кочевряжиться? — Харатьян раздумывал вслух. — После поднятия занавеса, публика уже расселась на свои места. Они ждут за заплаченные деньги, веселого представления и результативных действий. Чувствую, что будет много грязной работы. Ладно. Громкий плач и безутешные страдания по убиенной старушке, оставим очкастым интеллигентам и Достоевскому. Поехали на базу, там в деталях разберемся с поступившим предложением: хорошо, а главное, небезвозмездно провести свободное от смерти время.»

Он подошел к двери и негромко сказал в темноту:

- Халявченко!

- Че, случилось та? — раздался в ответ приблатненный говорок. — Ты, Старшой, меня к какому делу мастыришь?

Посмотри, не забыли ли чего? — и добавил жестче. — Неплохо было бы здесь основательно прибраться. Давай, меньше гундось и начинай…

Перед окончательным уходом, Халявченко принес в бытовку канистру бензина. Из нее долго поливал остывающий труп Житана. После остатки горючей смеси разлил и разбрызгал по всему периметру помещению. Чиркнул спичкой и поджег. Дождался когда пламя разгорится и аккуратно закрыв за собой дверь побежал догонять остальных.

ГЛАВА 6