Книги

Алмазная бухта

22
18
20
22
24
26
28
30

Джейн схватила пистолет Гранта:

— Она права. Мы вам нужны.

Лицо Кэлла застыло как гранит. Это бы как раз то, чего он хотел избежать больше всего. Одни из его худших кошмаров становился реальностью. Жизни Рэйчел угрожали из-за него. Черт! Ну почему он не уехал вчера, как планировал? Он позволил сексуальному желанию одержать верх над здравым смыслом, и теперь она была в опасности.

— Сэйбин, — донеся из сосновой чащи голос.

Он не ответил, но его глаза сузились, пока он рассматривал чащу, пытаясь отыскать говорившего. Он не собирался отвечать и раскрывать свое местоположение, наученный горьким опытом.

— Давай, Сэйбин, не усложняй все больше, чем уже есть! — продолжил голос. — Если ты сдашься, то я даю слово, что никто не пострадает!

— Кто этот шутник? — проворчал Грант

— Чарльз Дюбуа, он же — Чарльз Ллойд, он же — Курт Шмидт, и еще несколько других вымышленных имен, — пробормотал Кэлл.

Эти имена ничего не значили для Рэйчел, но брови Салливана приподнялись.

— Итак, он решил наконец-то приехать за тобой, — он посмотрел вокруг. — У нас не лучшая позиция. Он расставил людей вокруг дома. Не так много, но мы окружены. Я проверил телефон — он отключен!

Кэллу не нужно было говорить, что их ситуация не из лучших. Если Дюбуа решится использовать ракету, как он сделал на лодке, они все погибли. Но с другой стороны, он попытается взять Кэлла живым. Живым он обойдется в круглую сумму тем людям, которые заплатили бы сколько угодно, лишь бы добраться до него.

Он пробовала размышлять, но суровая реальность заключалась в том, что из дома не было выхода. Даже если бы они дождались сумерек и попробовали выбраться, то как прикрытие они могли использовать только кустарник, который рос рядом с домом. Но дальше от дома было открытое пространство, которое тянулось на большое расстояние во всех направлениях. Это означало, что на них сложно будет напасть без предупреждения, но и они не останутся незамеченными. Дюбуа еще никогда не позволял свидетелям выжить. Он знал это, и Салливан тоже, но надеялся, что Рэйчел и Джейн не понимали до конца, насколько безнадежной в действительности была ситуация.

Взгляд, брошенный на Рэйчел, развеял эту мысль. Она все отлично понимала. Это было проблемой с самого начала: она слишком хорошо все знала, на ее глазах не было шор, которые оградили бы её. Он хотел обнять ее и положить голову к себе на плечо, заверить, что все будет хорошо, но под этим чистым взглядом серых глаз он не мог врать, даже для того, чтобы дать ей временный покой. Он не хотел никакой лжи между ними.

Со стороны спальни раздался выстрел, и Грант мгновенно побледнел, но прежде чем он смог пошевелиться, Джейн позвала его:

— Грант! Я должна стрелять в этих людей, стоя на коленях?

Он побелел еще сильнее, и тихо и протяжно выругался.

— Хорошо, это не важно, — добавила она философски, — я все равно бы промахнусь. Но я могу обнаружить его местоположение, если это имеет значение.

— Сэйбин, — закричали снова, — ты испытываешь мое терпение! Это не может так дальше продолжаться. Будет очень жаль, если пострадает женщина.

«Женщина», а не «женщины». Тогда Кэлл понял, что Рэйчел не выходила на крыльцо. Значит они видели Джейн и подумали, что это была Рэйчел. Обе они были стройными, с темными волосами, хотя Джейн была выше, и ее волосы — длинней, но на расстоянии этого никто не заметил.

Это не давала ему большого преимущества, но могло способствовать тому, что Дюбуа будет недооценивать количество вооруженных людей.