Книги

Альмарион. Под ногами идущего

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ну, хоть так. – Пробормотал я себе под нос, мысленно матеря Вереска. Подстава вырисовывалась все более отчетливо. Головоломка складывалась из множества, казалось бы, несвязанных между собой кусочков, каждый из которых говорил в пользу того, что мне подложили большую свинью. И осталось только понять, зачем с таким тщанием и усердием, так долго запихивать мою голову в капкан, если можно было тихо и без затей удавить. Зачем было спасать меня от магов? Да и сомневаюсь я теперь, что это было спасение.

– "Полагаю, я знаю, почему Вереск пытался избавиться от тебя именно таким извращенным способом." – Прошелестел в голове голос Альтера. – "Но я не могу даже предположить, зачем ему вообще это понадобилось. С одной стороны, он тебе не враг, иначе ты бы уже давно остыл с черным лезвием в груди. Но, с другой стороны, его поступки далеки от дружеских или, даже, нейтральных. Мало информации."

– "И почему же?" – Тут же спросил я. На что получил короткий ответ, только породивший еще больше вопросов.

– Потому что это против его природы. Убить своими руками, или даже приказать кому-то это сделать, он просто не может, потому что это так есть, и так будет. Помочь тебе в нескольких критических ситуациях ему тоже, вероятней всего, пришлось по той же причине. Но поставить тебя в условия, когда ты сам создашь угрозу для своей жизни, он смог. Для этого было достаточно снабдить Нас неверной и устаревшей информацией, да еще отправить в столицу Ишрантара в то время, когда в королевстве возникла напряженная ситуация. Да еще и в такое время года, когда путников на дорогах единицы, а значит, Мы ни при каких раскладах не смогли бы избежать внимания. То, что удалось выкрутиться, просто слепая удача. Так же, как и твои успешные эксперименты в области магии, и мое пробуждение и еще много чего."

– "Ты ответил и не ответил одновременно." – Скривился я.- "Спрашивать, что ты имел ввиду, когда говорил о том, что это против его природы, я так подозреваю, бессмысленно? Все равно не ответишь."

– "Придется тебе потерпеть. Узнаешь все, когда Мы будем готовы."

– О чем-то задумался? – Поинтересовался Магистр.

– Вроде того. – Кивнул я. – Думал о том, как же мне повезло.

– Что есть, того не отнять. – Улыбнулся Вэйс.

* * *

От Смерок до Мезгорда было чуть более трех дней пути. Если в первый день путешествия нам встретилось вдоль тракта лишь пять деревушек, то на второй день, и далее, картина начала разительно меняться. Стали попадаться действительно крупные поселки. Дорога улучшилась, и начала периодически дробиться перекрестками, уводящими к дальним поселениям. Первозданная природа теперь редко радовала глаз, отдав эстафету возделанным полям.

Ближе к полудню мы догнали неспешно едущую карету. На ее козлах восседали пожилой кучер и суровый мужик с военной выправкой, видимо, охранник. Кучер уделял внимание дороге, а вот мужик окинул нас холодным неприятным взглядом и напрягся.

– Чего надо? – Заорал он, перекрикивая грохот колес.

– Не очень вежливо. – Покачал головой Магистр и продемонстрировал руку с печаткой. После чего удостоился извинений в виде невнятного бурчания.

Зато кучер оказался более позитивным человеком. Хотя, не исключено, что свою роль сыграла принадлежность Вэйса к магам.

– А мы, Ваше магичество, из Даэра едем. – Заорал он в нашу сторону, прямо на ухо охраннику. – В Ишрантарскии Академии, стало быть, детишек наместника тамошнего, Ирга Вааласского, везем. На это, как его… на вступление.

Охранник шепотом выругался, спрыгнул на землю и, пропустив карету вперед, залез на запятки, откуда с нескрываемым подозрением продолжил сверлить нас недоверчивым взглядом.

Пока кучер делился с Магистром последними новостями, привезенными прямиком из Даэра, я осматривал чудо инженерной мысли, которое на Земле можно было встретить, разве что в виде аттракциона.

Тянули это безобразие четыре пегие лошадки с зашоренными мордами. Крепкая конструкция, без какого-либо намека на изящество, поскрипывала при каждом перекосе и нещадно долбила деревянными ободами колес плоские камни, покрывающие тракт. Судя по раскачиванию и тряске, можно было предположить, что если внутри не стоят мягкие диваны с ремнями безопасности, то удовольствие от подобного способа транспортировки явно является сомнительным. Пробежав взглядом по, весьма условно выполняющим свои функции, примитивным деревянным рессорам, я удовлетворил свой интерес. Отведя взгляд в сторону, я успел заметить, как качнулись плотные занавески, скрывая того, кто, похоже, совсем недавно меня разглядывал.

Я хмыкнул и, перехватив очередной недовольный взгляд охранника, слегка ударил коленями по бокам лошади и догнал Вэйса, продолжавшего беседу с кучером.

– …так вот, Его Милость Ирг Валаасский, их в столицу и отправил, подальше от неприятностей. Шутка ли, ажно с двух рудников побегли клейменые. – Доверительным тоном делился информацией старик.