пять…
четыре…
три…
два…
один…
Пол под моими ногами медленно начал опускаться вниз. Я держала себя в руках и пыталась сосредоточиться. Но, во мне появился страх и тревога, которые не давали собрать мысли воедино, и как следует подумать.
Одним быстрым движением я достала из-за пояса свои кинжалы трезубцы, и в тот же момент услышала, как открывается решётка за моей спиной. Еле успев развернуться, я увидела, как на меня несётся великан с три моих роста, с огромной лысой головой и одним глазом по центру лба. Он, заваливаясь из стороны в сторону, удивительно быстро переставлял толстые корявые волосатые ноги, сгибая вниз толстую жилистую шею, на которой виднелась красная борозда от снятого ошейника.
«Большой Руи, так ты Циклоп, значит надо бить в глаз», — только успела подумать я, и увернулась от его огромных рук, размахивающих булавой с железным острым наконечником.
Он размахивал булавой неистово, как сумасшедший, и она падала на землю с такой силой, что на месте падения появлялись глубокие трещины и выбоины. Сам Циклоп Руи был неповоротливый из-за своих габаритов, и даже неуклюжий из-за корявого строения тела, но это не делало его менее опасным.
И только я поняла, что моя скорость меня подводит в столь стрессовой обстановке, когда передо мной в непосредственной близости упала булава, как услышала в своей голове слова, не мои собственные слова, а голос Алекса.
«Большой Руи — это Циклоп. Его уязвимое место — глаз».
— Знаю сама, — рявкнула я сердито. — Соберись, Ливия, — сказала я себе под нос.
Пока он тянул застрявшую булаву, попавшую в уже проделанную от прошлого броска трещину, я проскользнула к его ноге, и с лютой силой вонзила в неё оба кинжала, и тут же выдернула их. Он с рёвом упал схватившись за ногу. Не собираясь ждать ни секунды, используя его полусогнутое состояние, я присела для толчка и запрыгнула ногами на его плечи. В считанные секунды я замахнулась над его головой и пронзила его единственный глаз своими кинжалами до самого горла. Он разъяренно замахал руками пытаясь скинуть меня со своей шеи. А я, под жуткий рёв, издаваемый пастью Циклопа, вытащила трезубцы и одним быстрым движением всадила их с двух сторон в горло, перерезав его. Спрыгнув с плеч Циклопа на землю, как раз перед тем, как он упал, а кровь хлынула из его шеи, я услышала слова Алекса в своей голове.
— Умница.
Циклоп был мертв. Все мои руки и одежда были в крови. Площадка поднялась наверх и Даниэль торжественно произнес:
— Мисс Блейн, вы прошли своё первое испытание! Поздравляю, осталось ещё два, вернитесь на ваше место и мы продолжим.
Протирая свои окровавленные саи я посмотрела на Алекса, он всё ещё стоял, державшись руками за перила, но лицо его было более спокойным, сейчас, можно сказать, оно был довольным.
Следующие пара участников прошли испытания с трудом. Кто-то из оставшихся сдался сам, а остальные лишились жизни во время испытания. В итоге ко второму этапу из пятнадцати осталось всего шесть вампиров включая меня.
Глава 35. Второе испытание
Весь первый этап проходил до позднего вечера. Поэтому второй этап назначили на следующий день.