Книги

Алебардист

22
18
20
22
24
26
28
30

«Может, подписаться другим именем?» — прилетело вдогонку.

Вот! Это уже что-то!

«А как же риск обнаружения обмана?» — тут же поинтересовался я.

«Тот, о ком мы говорим, бесспорно, на многое способен, но узнать настоящее имя может, только если человек сам представится. До этого момента, даже взглянув в паспорт, верховный демон не прочтет, что там написано, и, следовательно, ему неподвластна будет твоя душа».

Аллилуйя! А ведь она права! Это же испокон веков известно! Не зря наши предки крестили детей одним именем, а в быту окликали другим. Оберегали таким образом от нечистой силы. «Имя, данное при рождении», — именно на этой фразе акцентировала внимание и Лилит. А что, если действительно указать псевдоним, ник, кличку или любое другое имя? В таком случае, даже если проиграю, — сделка будет считаться недействительной! Ну а если выиграю — молча заберу приз.

«Правда, что ли?» — некоторые сомнения все еще одолевали меня.

«Нет, дать стопроцентную гарантию не осмелюсь. Сам понимаешь, откуда мне такое знать? Улыбающийся смайлик. Я сейчас точно и вспомнить-то не могу, где именно то ли читала, то ли слышала подобного рода утверждения».

«Как же не помнит она, конспираторша? Вполне понимаю почему. Но спасибо огромное тебе, Ангел-Хранитель, за важные намеки!» — усмехнулся я про себя, в чат же напечатал:

«Ладно, Насть, благодарю за инфу. И пока. Не буду больше отвлекать. Побежал искать приключения на свое „Пежо“».

Ой, опять ляпнул что-то неподобающее в присутствии небесного создания. Блин, надо постараться при Насте больше не выражаться. Даже если эта девушка окажется не той, кем я ее себе вообразил.

«Удачи!» — пожелала на прощанье «царица львиц», а в конце поставила подмигивающий смайлик… с желтым обручем над головой! Попробуйте теперь меня убедить, что это совпадение!

Пополнив еще с вечера запасы хлеба, воды и целебных эликсиров, я ни свет ни заря отправился в близлежащий портовый городок с интригующим названием Тримфорт. Знаток языков из меня так себе, но, если не изменяет память, переводится с английского это как «форт порядка» или «аккуратный форт».

Куда именно шагать из деревни, догадаться было нетрудно: только одна дорога имела достаточную ширину, для того чтобы по ней проехала телега. Остальные — так, тропинки. Плюс гвардеец у ворот подтвердил правильность выбранного направления движения.

— Эй, парень, — окликнул он меня. — Не собираешься ли ты посетить Тримфорт?

— Да, милейший, такие планы у меня имеются, — не стал скрывать я и уточнил: — А путь туда пролегает по этой же дороге, верно?

— Именно так! На первой развилке повернешь направо, на следующей — налево. Затем ступай прямо, пока роща не закончится. Потом еще раз направо, через поле, и будешь на месте, — любезно подсказал стражник.

— Направо, налево, прямо сквозь рощу, опять направо и поле, — повторил я.

— Да, не заплутаешь! А давай я тебе карту подарю, у меня как раз лишняя имеется.

— О, вы так любезны! — обрадовался я.

— Но и ты мне тогда тоже окажи услугу! — тут же проявил корысть НПС. — Мой двоюродный брат Аймер заседает в ратуше. Передай ему, пожалуйста, приглашение на свадьбу. Послезавтра я женюсь, а сообщить родственнику никак не могу — служба.