Книги

Академия Алых песков. Проклятье ректора

22
18
20
22
24
26
28
30

Мои огненно-рыжие волосы собрали в высокую прическу, закрепленную шпильками, лишь несколько завитых прядей обрамляли лицо. Макияж — минимальный. Несмотря на колкость его высочества я была весьма привлекательной девушкой: светлокожей, с россыпью веснушек, большими золотисто-карими глазами и пухлыми губами. Служанки шептались, что я похожа на куколку, а Дитрих тихо добавлял: “Ага, на куклу-убийцу!”.

В двери постучались. Служанка известила, что его высочество ожидает меня. Ну пусть подождет. Я нарочито медленно поправила перстень на пальце, потом удостоверилась, что колье лежит по центру и его подвеска утопает в декольте, надушилась и еще раз взглянула на себя в зеркало. Прошло минут восемь, Дитрих, должно быть, уже бесится. Теперь можно и выходить.

— Ты специально испытываешь мое терпение, — сказал он, встретив меня в гостиной. У нас были одни на двоих покои, лишь спальни разные.

— Как ты мог подобное предположить? — с наигранным изумлением спросила я. — Я бы не осмелилась, ваше высочество. Вы же сами приказали мне нарисовать лицо и приодеться к балу. Моя красота, — провела рукой по краю декольте, — требует достойной огранки. Я же не могу ударить в грязь лицом перед двором и знатью. В нашей с вами семье, ваше высочество, позор — вы.

— Эвика, — угрожающе прошипел он, но глянул на часы, осекся и подал мне руку. — Убью тебя после бала.

Я положила свою руку на сгиб локтя принца. Мы вместе направились в бальную залу.

— Ты вообще радоваться должна! — сообщил мне его высочество. — Я ж от тебя никуда больше чем на десять шагов! Никаких измен без твоего ведома.

— Да, все происходит на моих глазах, — согласилась я. — Дитрих, да такого мужа как ты и вражине не пожелаю!

— На всякий случай напоминаю, что женитьба даже близко не стоит с моими желаниями, — осклабился принц. — Убить тебя — да, но жениться… Эви, ведь дело даже не в тебе! Хотя и в тебе тоже. Семейная жизнь — не для меня. Я бы хотел как дядя Фридрих — быть свободным словно ветер, не обремененным семейными узами, проводить время с таким замечательным племянником как я и при этом иметь высокий статус при дворе. Сказка, а не жизнь!

Я хмыкнула. Вот так, обмениваясь пикировками всю дорогу, мы и дошли до зала. Замолчали только в тот момент, когда церемониймейстер объявил наши имена. Мы быстро натянули на лица улыбки и вошли в зал. Дитрих попытался подставить мне подножку, но я удержалась.

— Это ты зря, — прошептала, продолжая улыбаться. — У нас впереди еще танец, я же отомщу по полной.

— Жду не дождусь, моя дорогая.

Мы подошли к их величествам: королю Вольфгану и королеве Аделинде. Они были прекрасной гармоничной парой и великодушными правителями, которые привели свою страну к процветанию. Правду говорят, на детях гениев природа отдыхает. На Дитрихе она отдохнула по полной, да еще и пирушку закатила с алкоголем и дурман-травой.

— Вы припозднились, — заметил король, его глаза опасно блеснули.

— Эвика слишком долго пудрила свой нос. Она до сих пор не понимает, что её внешность ничем не исправить.

— Дитрих, — укоризненно произнесла её величество, а я состроила оскорбленную мордашку, будто бы меня действительно задевали слова принца. В глазах его родителей я всегда старалась быть невинной жертвой злого жениха. Кажется, получалось.

— Ах, ваше величество, я уже привыкла к подобному, — добавила я, драматично возведя глаза к потолку. Теперь взгляд королевы, направленный на сына, стал еще более укоризненным.

— Поговорим позже, — пообещал ему король и повел свою супругу в центр зала.

Их величества по традиции открывали бал. Я стянула с подноса бокал пунша и с удовольствием пригубила напиток. Дитрих смотрел на меня насмешливо.

— Пожаловалась-таки, да?