Как он говорил? Дальше Кушки не сошлют, больше вышки не дадут. Вот, вышка есть. Интересно, как ее должны дать?
- Леди Далг?
Император тоже усилил магически голос.
- Да, государь!
- Проходите. Вас проводят.
Линда хмыкнула.
Но обратно развеивать иглу не стала, чисто из вредности. А чего они первые начали? Пусть теперь дворцовые маги корячатся, или ей приказывают официально. Она и так спустится, вот!
Ворота открылись без писка. Стражники смотрели зло, но Линда не собиралась обращать на них внимание. Доложили бы по команде - не огребли бы.
Не их дело рассуждать, кого пускать, кого не пускать. Их дело старшему сообщать, а уж он решает дальше.
Раззолоченный слуга проводил Линду и Грона к его императорскому величеству.
***
Кабинет.
И император, сидящий за тем же самым столом. Спокойный и ироничный.
- Чем обязан, леди Далг?
Линда шагнула вперед и положила на стол записку.
- Ваше императорское величество, Рональд Аргайл просил передать эту записку - и еще три слова. Бордель. Розабелинда Отчаянная.
Император хмыкнул - и развернул записку. Прочитал несколько корявых строчек - и прищурился на Линду.
- Значит, алтарь уничтожили?
- Это Рональд, государь.
- Расскажете?