Книги

Адъютор

22
18
20
22
24
26
28
30

– На то они и друзья, чтобы говорить девушкам о своих приятелях только хорошее.

– Ну не то чтобы только хорошее… Но никак не ожидала услышать от него многое такое, чего, глядя на вас, ни за что бы не подумала.

– Тогда, может быть, поужинаем вместе? В моем шатре? Клянусь, полог будет откинут так, как его вообще можно откинуть! Надеюсь, мэтр Корнелиус переживет недолгую разлуку с вами.

Стол в шатре сервирован для меня одного. Но долго ли исправить положение! Фанланг, высокий парень, с торчащими во все стороны соломенными вихрами – один из слуг сар Штраузена (их у него четверо), был любезно предоставлен хозяином на все время путешествия еще в самом начале. Он на редкость сообразительный, и ему хватило единственного выразительного взгляда, как только Фанланг попался мне на глаза. Теперь достаточно было протянуть пару минут, чтобы к нашему приходу все оказалось готово.

– Дадите время подумать?

– Надеюсь, недели вам хватит, чтобы решиться?

И как же удачно получилось, что на этот раз я собрался ужинать один, не в компании Клауса! Несомненно, Арасарр помимо волдырей добавил мне еще и прозорливости.

Понятия не имею, что и когда успел рассказать обо мне Клаус, но девушка вела себя иначе. Хотя, возможно, в этом виновато то, что случилось со мной у кенотафа. Но Сантра стоила того, чтобы обморозить руку. Мы отлично провели вечер, разговаривая о многом. Но когда поинтересовался, что заставило ее пуститься в нелегкое путешествие вместе с магом Корнелиусом, Сантра ясно дала понять, что не намерена об этом говорить.

– Приятно было провести с вами время, Даниэль, – на прощанье сказала она.

– Взаимно. – Ситуация была самой удобной, и я не удержался от того, чтобы не привлечь девушку к себе. – Сантра, мы о многом еще не поговорили!

– Сарр Клименсе, – она мягко освободилась из моих объятий, – я представляю все немного иначе.

Казалось бы, и что она сказала? Но посмотрела так выразительно, что легко было понять: шатер, который просматривается со всех сторон, – неудачное место для встречи с мужчиной, если хоть чуточку заботишься о репутации. Дальше нас ждет Нантунет – город, где можно устроить так, чтобы ни в чем себя не стеснять и соблюсти при этом приличия. И все же у нее не получилось избежать поцелуя. Который стал своеобразным залогом того, что между нами обязательно должно произойти.

В Нантунет мы въезжали вечером следующего дня. И я уже заранее знал, что здесь нам на какое-то время придется задержаться. Клаус должен получить инструкции от отца, как ему поступить дальше. Отправиться в Клаундстон прежним путем, через неспокойную провинцию, или повернуть на юг, сесть на корабль и добраться туда вдоль побережья Анстландского моря.

Родственников в Нантунете у Клауса не нашлось, согласно первоначальному плану мы должны были миновать город без задержки и потому остановились в особняке, который обычно занимали прибывшие в Нантунет коронованные особы.

– День на отдых, затем необходимо нанести визит одному важному человеку, следующие два – осмотр местных достопримечательностей, – рассуждал Клаус, меря шагами комнату. – Остается только надеяться, что к тому времени мы получим дальнейшие указания.

Сам я то и дело поглядывал в окно, где виднелся расположенный через площадь Дом Благочестия, где и нашли себе приют Корнелиус и Сантра.

– Думаешь, два дня нам хватит? – лишь бы поддержать разговор, поинтересовался я.

Нантунет – один из древнейших городов Ландаргии, он некоторое время успел побывать ее столицей. В те времена, когда королевство в результате проигранной войны оказалось наполовину оккупированным почти на четверть века. Посмотреть тут есть на что, храм Пятиликого чего только стоит. Утверждают, он появился еще в незапамятные времена. Этот храм – одно из самых величественных архитектурных сооружений, когда-либо созданных человеком. Но улицы Нантунета запружены беженцами, и зачастую между ними возникают конфликты. Что неизбежно, если собрать на ограниченной территории чересчур много народа. И не хотелось бы оказаться в центре такого конфликта.

– Наверняка нет, – согласился со мною Клаус. – Но надеюсь, что письмо от отца не задержится.

– Настолько тебе не терпится приступить к обязанностям губернатора Клаундстона?