Книги

Адские хроники. Каинова печать

22
18
20
22
24
26
28
30

— Признаюсь, очаровывать я умею, — она слегка наклонила голову набок, и светлые локоны колыхнулись лёгкой волной. Кулон жрицы при этом позволил ей беспрепятственно произнести и следующую фривольную фразу. — Но, как истинный ценитель тайн, вы смогли бы раскрыть для себя и нечто большее.

Вердельит переступил с ноги на ногу, давая ей этим понять, что ему хочется прокомментировать её слова. Очень и очень хочется… Но, по всей видимости, он рассчитывал сделать повелителю Аджитанта некий «подарок» обществом Лидчитты, раз сдержался. Подобное понимание её несколько взбесило, но внешне раздражение, разумеется, никак не проявилось.

— Тогда мне потребуется воспользоваться значительной частью вашего времени. Готовы ли вы отдать его в моё распоряжение?

— Время очень ценный дар, Ваше превосходительство. Мне хотелось бы узнать вас несколько лучше, прежде чем передать его в ваши руки, — с лёгкой полуулыбкой ответила она, желая поднять собственную стоимость.

Глаза наместника сверкнули озорным огоньком, и он предложил:

— Вы правы, время неоспоримая ценность. Так к чему его терять? Возможно, вы не откажетесь задержаться по окончании вечера на более скромный приём, где будет удобнее узнать друг друга?

— Мне бы это доставило удовольствие, — вновь промурлыкала Лидчитта, но очарование глубины её голоса нарушило шутливое осуждение Вердельита.

— Вы только что увели у меня даму!

Ал’Берит усмехнулся:

— Вынужден просить прощение за то, что это становится тенденцией. Но что поделать? Внимание красавиц привлекают не только истинные драконы, но и их владельцы.

— В таком случае, я вынужденно покину вас несколько раньше, ибо на продолжение вечера намерен прибыть с не менее очаровательной спутницей.

Лидчитту это замечание не заинтересовало. Она ощущала восторг от того, что смогла настолько просто добиться желаемого. И её радость не смогло омрачить не только предстоящее объяснение с нанимателем, но и то, что вскоре наместник Аджитанта покинул её общество, чтобы выслушать сообщение от приблизившегося к нему Кхала Рохжа.

* * *

— Эй! — вглядываясь во мрак заброшенного промышленного здания, подала она голос.

Акустика звонким эхом отразила звук. Тёмное пятно в дальнем углу комнаты зашевелилось, и вскоре перед воительницей возник Леккео.

— Очень рад, что вы всё же пришли, Кхалисси Дайна.

— Вы описали весьма занимательный факт, который не известен прочим, так что мои сомнения в истинности вашей личности не были столь высоки.

— Что же, приношу свои извинения, что пришлось показывать осведомлённость по вопросу, в котором вам не хотелось бы иметь свидетелей. Но мне было важно встретиться с вами. И своевременно.

— Агась. А эта тварь взяла, да и опоздала, — хрипло рассмеялся кто-то со второго яруса, и раздался звук плевка. — Не уж-то ты такая малявка, что потерялась во времени?

— Если бы ваша внезапная просьба не нарушала мои планы, то я бы запланировала её до покупки часов, а не после.

Внутреннее возмущение в Дайне переросло во внешнее крайне легко, не зря она столь долгие дни провела в апатии. Но на бдительность эмоции не повлияли. Инстинкты требовали проявить внимательность. Глаза сами собой всмотрелись в темноту, но напрягать зрение не пришлось. Из тени в пятно блёклого света вышла серокожая представительница клана Къёрелл. Она не воспользовалась иллюзией, а потому определить клановую принадлежность вышло легко.