Книги

Абстрактный мир. Трилогия

22
18
20
22
24
26
28
30

Подумать только, меня везла до общежития орчиха!

Кроме всего прочего, меня игнорировал Джеймс, а мы попали в одну группу. И в этом я винила Хариса. У меня и так было мало друзей — только Инзамар и Хельма, причем первую я видела раз в неделю, на выходном, а вот с дворфийкой мы прямо-таки спелись. Может, от того, что она была простой и нетребовательной, открытой и отзывчивой, вокруг неё всегда собирались студенты. Она стала тем катализатором, который способствовал объединению группы: ей достаточно было пары слов, забавной шутки или безобидного подкола — и вот орк садится рядом с ней, а потом помогает эльфийке, а негуры вдруг становится до жути болтливыми.

— Антея! — позвал Харис.

Я обернулась.

— Я… хотел бы встретиться с тобой, — грустно произнес он.

Чтоб тебя.

— Завтра, после трех, у озера, — отозвалась я.

На следующий день нас ждало первое практическое занятие по применению абстрактных полей. Двадцать два претендента, сидевших в малом тренировочном зале на скамейке у стены, молчали и напряженно сверлили глазами дверь в ожидании преподавателя, а он, как назло, задерживался.

Но когда он, а точнее она, вошла, а точнее вплыла в зал, у мужской половины группы отвисли челюсти, а у женской — глаза полыхнули нескрываемой завистью. Высокая длинноногая эльфийка могла бы дать фору жрицам Дома Моды Роуза. Что уж говорить, красота у каждой расы имела свое лицо, но перед некоторыми образами и орки, и гоблины, и люди, и негуры были бессильны.

— Вот это задница, — прошептала Хельма.

Эльфийка, одетая в строгое черно-белое платье до колен, повернулась к нам и, склонив голову набок, отчего роскошные золотистые волосы дождем упали на плечо, замерла.

— Миссис Кэрроу, — представилась она, насмешливо оглядывая перешептывающихся студентов.

— И уже замужем, — прокомментировала дворфийка мне в ухо. — Ей лет шестьдесят, наверное.

Эльфийка прошла мимо скамьи и уселась на стул близ преподавательского столика.

— Мне выпала честь первой увидеть вас на, так скажем, практическом поприще. Не хотелось бы никого пугать, но от вашего начального уровня подготовки очень многое зависит, — эльфийка повела ушами, оглядывая студентов. — Поэтому, для начала, поговорим о ваших отношениях с абстрактными полями. Все вы, проходя второй этап тестирования, описывали, как осуществляете взаимодействие. Все вы проходили измерение КПВ и имеете представление о своих возможностях. Без способности к взаимодействию полей вам здесь делать нечего.

— Какое измерение КПВ? — удивленно спросила я у Хельмы, но та не успела ответить.

— Я бы хотела пригласить Вас, — миссис Кэрроу поднялась и протянула руку дворфийке, — быть первой в нашем выступлении. Покажите, что Вы можете сотворить с помощью магии.

Хельма озадаченно посмотрела на меня, я ободряюще улыбнулась, а у самой затряслись колени.

Мне-то что показывать, я ведь только хилить и умею!

— На ком поэкспериментировать? — поднявшись, Хельма оглядела сидевших перед ней однокурсников.