— Так ты дашь мне туфли или нет?
— А на каблуках ходить умеешь?
— Умею.
Приятная девочка одолжила мне и тушь, и помаду. Нет, жизнь в общаге мне определенно нравилась.
Харис привез меня на окраину города, к огромному зданию в форме подковы, расположенному у трассы. Здание, по виду довольно древнее, с высокими дверными проемами, длинными узкими окнами и плоской крышей, модернизировали, обложив стены синим эдемским кирпичом, и прицепив вывеску «Небо». По периметру крыши тянулась гирлянда с желтыми лампочками, которые зажигали к вечеру, создавая иллюзию звездного неба.
Мы пообедали в ресторанчике на первом этаже, а ближе к ночи Харис потянул меня наверх.
— Время танцев, леди, — улыбнулся он, предлагая руку.
Наверху, в правом крыле «Неба», располагался ночной клуб, куда меня собственно и привел Харис. Те заведения, в которых я бывала в родной Глирзе, походили на школьную столовую с цветомузыкой и подвыпившими школьниками. Здесь же творилось нечто невообразимое. На небольшой сцене, расположенной в центре зала, танцевала группа молодых светловолосых эльфиек в блестящих коротких платьях и туфельках на шпильках. Свет от летающих под потолком звезд, играл на их одеждах, тысячами зайчиков рассыпаясь по стенам и полу. Музыка гремела отовсюду, и такой музыки я не знала. С громкой, резкой гитарой тонко и нежно пела флейта, и внезапно, под крики толпы, в их дуэт врывались удары града — ступенчатого оркского барабана. Эти звуки отдавались в ребрах, и казалось, что так же истерично бьется сердце.
Харис провел меня мимо сцены к столикам, окруженным уютными диванчикам. Справа располагалась барная стойка, в сторону которой Харис сделал знак, вызывая официантку.
— Два марумо, — заказал мой спутник, когда высокая, темноволоса девушка с ярко накрашенными глазами подошла к нам. — Традиционная выпивка миротворцев, — пояснил он. — Бьет в голову постепенно. Опасная вещь.
— Буду осторожна, — я покачивалась в ритм музыке. — Что за песня?
— Здесь крутят всевозможные миксы — оркские напевы мешают с дворфийскими мелодиями, негурские завывания с четкими тактами народной музыки гоблинов.
— Здорово, и девушки красиво танцуют.
— Позже будет стриптиз. В «Небе» лучшие звезды, могу поручиться.
Мне не понравилось его выражение лица — он как-то странно посмотрел на меня, и я смутилась.
— Может, какую-нибудь закуску…
Харис покачал головой.
— Ты попробуй, это нельзя заедать. Нужно прочувствовать вкус, — его рука с моего плеча скользнула на талию, и Харис прижал меня к себе. — Это вкус свободы.
Он поцеловал меня, и я расслабилась. Нечего бояться — я ему нравлюсь, он воспитан и обходителен. Я самодовольно усмехнулась — все же, не каждой так повезет: первая неделя учебы — и сын министра в кармане. Зоя будет в восторге.
— Ещё по марумо?