Однако ситуация только усугублялась. Перед Стивом захлопывались все двери, стабильного дохода у них не было. И Стив занялся фрилансерским бизнесом – стал писать на заказ. «Но бизнес требует времени, а с двумя детьми и ипотекой особо не разгонишься».
Кэрол продолжала исследования, собирая истории и опрашивая родителей на школьных мероприятиях и игровых площадках. Одна мать, Колин, рассказала о маленьком сыне, которому постоянно снились ночные кошмары, в которых Кэрол распознала воспоминания о прошлой жизни. Она помогла мальчику избавиться от них. Колин так впечатлилась, что пообещала Кэрол написать Опре об исследовании.
«Прекрасно», – подумала Кэрол. Только от этого растущие как снежный ком долги по кредитным карточкам не становились меньше. К 1994 году они со Стивом оказались перед ужасной перспективой лишиться дома. Как сказать детям, что они всерьез раздумывают о продаже дома? Хотя Кэрол продолжала учиться, давление обстоятельств было столь велико, что женщина принялась подыскивать работу на полный день.
«За десять лет у меня не было ни одной нормальной работы, с компьютером я едва умела обращаться. В отчаянии я отправила резюме в компанию “Scott Paper” на вакансию торгового представителя, но меня не взяли даже продавать туалетную бумагу. Тяжелые времена. Мое самоуважение словно смыли в унитаз». Хуже всего было то, что Кэрол знала: она может сказать миру нечто очень важное. Она упорно держалась за свою мечту, но без конца натыкалась на непреодолимые препятствия. С каждым месяцем мечта ускользала от нее все дальше и дальше.
Кэрол не сдавалась, но и дела шли все хуже. Однажды особенно унылым и промозглым февральским днем 1994 года она шла по улице, злясь на вселенную. «Ладно, если хочешь, чтобы я написала книгу, так помоги мне!» – закричала она невидимым силам вокруг. «Со струящимися по щекам слезами я поставила вселенной ультиматум. Чувствовала себя такой никчемной и злилась на несправедливость происходящего».
Ей было так стыдно за свое поведение, что, придя домой, она уселась на крыльце, будучи не в силах войти в дом. Стив выглянул на улицу – на его лице застыло изумление – и протянул ей телефонную трубку. «Послушай сообщение». Говорила женщина: «Кэрол Бауман, вам звонят с “Шоу Опры Уинфри”. Перезвоните мне, пожалуйста».
«В этот момент я знала, что мои молитвы услышаны. Через неделю я с детьми и другими матерями приехала в Чикаго. Мы обсуждали с Опрой детские воспоминания о прошлых жизнях. Моим исследованиям она посвятила целую передачу. Если уж Опра заинтересовалась моей работой, рассудила я, то и остальные заинтересуются».
Любопытно отметить, что команда Опры получила письмо Колин, но по ошибке разместила его среди детских фобий. Они хотели сделать передачу о детских воспоминаниях о прошлых жизнях, но не могли найти эксперта. Синхронично, что задержка сыграла Кэрол на руку: у нее был год, чтобы собрать достаточно материала.
Вернувшись из Чикаго, Кэрол принялась налаживать связи со знакомыми писателями насчет идеи книги и поиска литературного агента. Имея за плечами целую передачу Опры Уинфри, она пребывала в уверенности: кто-нибудь обязательно обратит внимание на ее предложение. Успешный писатель в ее области посоветовал своего литературного агента, с которой Кэрол и Стив встретились в Нью-Йорке. Следующие несколько месяцев супруги корпели над 100-страничным предложением. «И снова это означало отсутствие стабильного дохода. Нами двигала одна только вера. В конце концов, если нам позвонила сама Опра, то и это случится».
Предложение было готово. Прошли недели. Месяцы. Кэрол пришла к выводу, что агент не предпринимает никаких действий, и обратилась к другим агентам. Одни открыто насмехались над ней, считая ее тему никому не интересной. Другие отказывались говорить, пока она была связана с первым агентом.
Одна приятельница, имевшая связи в издательских кругах, еще раньше предлагала свою помощь, и вот Кэрол решила позвонить ей и обрисовать ситуацию. «Ее муж сделал пару телефонных звонков и сообщил, что Йен Бэллантайн, основатель “Ballantine” и “Bantam Books”, хотел бы обсудить мое предложение. я не разбиралась в издательском бизнесе, понятия не имела, кто такой этот Йен Бэллантайн, но была благодарна за то, что Кто-то захотел поговорить с нами».
Через несколько недель им позвонил Йен, которому на тот момент исполнилось 79 лет, и предложил помощь в издании книги. Он намеревался представить Кэрол исполнительным директорам нескольких издательств, большинство из которых он лично взрастил. «Положив трубку, я визжала от восторга. Стив стрелой взлетел по лестнице и увидел, как я прыгаю от радости и кричу. Еще одно чудо!»
Йен и Бетти, его жена и партнер, встретились с Кэрол и Стивом в Нью-Йорке и условились о встрече с Ирвином Аппельбаумом, президентом «Bantam Books». После двухчасовой беседы Аппельбаум поинтересовался, что Кэрол намерена получить. «Я попросила его сделать мне предложение. У Стива челюсть упала на пол от моей необычной стратегии ведения переговоров, но на тот момент в голове у меня крутилась шестизначная сумма, из которой нужно было погасить долги, оборудовать место в доме, где я смогу писать, и оплачивать наши расходы, пока будет идти работа над книгой. Мы зашли так далеко, так почему бы не помечтать?»
Аппельбаум позвонил Кэрол домой и предложил приличный аванс. Кэрол выдвинула встречное предложение, удвоив сумму. «Я знала, что рискую, но знала также и то, что нужно было выбираться из неприятностей. Повисло молчание, а потом Ирвин согласился. я чуть в обморок не упала от облегчения».
Перед подписанием контракта Кэрол и Стив встретились с Бэллантайнами в Нью-Йорке, чтобы отметить это событие. На следующий день Бетти позвонила и сообщила, что Йен умер. «Мы были так опечалены. Мой новый друг и наставник исчез так же быстро, как и появился».
Бетти издала книгу. Кэрол бесконечно благодарна ей и ее мужу за то, что они помогли ей сделать первые шаги в издательском деле. «Невидимые силы, удача и синхроничности сопутствовали и подталкивали меня на этом пути».
Нам с трудом верилось в эту историю. Словно сюжет старомодного фильма: начинающему писателю, не имеющему литературного агента, предлагают солидный аванс, а в ходе переговоров он убеждает президента крупного издательства удвоить сумму. Подобное не происходит в реальной жизни. Но так действительно бывает. Кэрол следовала за синхроничными подсказками, отказывалась предать свою мечту, твердо верила в то, что может предложить миру нечто ценное, и продолжала двигаться вперед, руководствуясь лишь верой. И ее мечта осуществилась.
НАСТРОЙКА ИНТУИЦИИ
Когда Кэрол Бауман спросила вселенную, как ей издать книгу, та дала ей абсолютно четкий и однозначный ответ в виде звонка с «шоу Опры Уинфри». Что может быть прямолинейнее, чем звонок от человека, за плечами у которого не один бестселлер?
Разумеется, не все ответы даются в столь доходчивой манере. иногда их приходится интерпретировать, как мы уже обсуждали в других главах. а иногда нужно подождать, чтобы их смысл прояснился.