Книги

70 герц любви

22
18
20
22
24
26
28
30

Немуйчик будет выполнять часть работы лаборатории, да еще за это и платить? Неплохо. Такое положение дел вполне устраивало Демидова.

– Есть еще один довольно щепетильный вопрос, – неожиданно произнес Немуйчик. – Лицензия на вашу работу с вибрациями имеется, ведь дело касается манипуляциями внутренним миром человека?

Демидов с удивлением посмотрел на собеседника.

Не такой простой Фима Немуйчик, как может показаться на первый взгляд. Он коснулся больной темы, которая тревожила Демидова с первых дней работы с вибрациями.

Конечно, лицензия на научные разработки у Демидова была. Там же записано и о реализации проекта, то есть внедрении разработок в жизнь.

Но те, кто выдавал лицензию, слабо представляли, о чем идет речь.

Когда врач начинает лечить больного принципиально новым способом с применением новой техники, на эту технику требуется особое разрешение, иначе можно наделать больших бед.

Ситуация с «Виброфаном» была той же.

Разрешение на его разработку и испытания, как и на внедрение, входили в лицензию. Но, не дай Господи, произойдет несчастный случай, тут же и обнаружится, что лицензия написана «хитро», а выдали ее за хорошие деньги.

Правда, в отсталом государстве, каким являлась его страна, вряд ли бы нашлись специалисты, которые это могли заметить. Формально было все в порядке, да и не могли вибрации в тех диапазонах, на которых они работали, нанести серьезный вред человеку. Хотя, хотя…

– С лицензией все в порядке, вопрос только о предполагаемых результатах, насколько они будут полезны для человека.

– Что за вопрос: искусство, красота всегда полезны. А я помогаю с помощью ваших гениальных приборов и технологий усилить это воздействие, вот и все.

– Ну, что ж, – подвел черту Демидов. – Попробуй. Только начинай с малого, небольшими порциями и первые образцы ко мне. Ты, Ефим Немуйчик, теперь представляешь нашу лабораторию, и я буду контролировать твою работу.

– Это будет правильно, – встал и пожал крепко руку Демидову Немуйчик.

* * *

Услышав про грязные вибрации, Фима неожиданно подумал, что неспроста оркестр всегда настраивается на ноту «ля». Тут ему пришла еще одна мысль: ведь и все остальное точно так же настраивается на чистую вибрацию, иначе не было бы природы и жизни.

Дома Фима сел за письменный стол и впервые за многие годы взял словарь иностранных слов. Прочитал: вибрация – слово латинское, означает колебание, дрожание.

Странно, колебание – вибрация? Колебание чего?

Тем более, дрожание. Дрожать может цуцик от холода.

Фиме стало смешно. Одно понятие подменяется другим, более слабым и однозначным. Вибрация – она вибрация и есть. Слово даже без перевода, а только по звучанию букв само передает сущность.

Вообще, объяснение одного непонятного слова другими непонятными словами только запутывает смысл. Слова сами находят правильное звучание, они – реакция на сущность действия.