Книги

24 часа

22
18
20
22
24
26
28
30

– Хорошо, спасибо, – ответила я с показной бодростью, хотя в глубине души сразу же смутилась.

Радость оттого, что я снова вижу приветливое лицо Мэла, тут же почти полностью растаяла при воспоминании о нашей последней встрече – хотя я с облегчением обнаружила, что у него действительно есть сын. Его тогдашнее упоминание о школе угодило куда-то на задворки моей памяти, но сейчас всплыло снова. Я посмотрела вниз на серьезного маленького мальчика:

– Привет. Ты, должно быть…

И тут я осознала, что не могу вспомнить, как зовут этого мальчика.

Мэл слегка подтолкнул вперед своего молчаливого сына.

– Леонард, – промямлил мальчик.

«Бедный ребенок, – подумала я. – Обременен таким серьезным именем в столь юном возрасте».

– Немного волнуется, – закатил глаза Мэл. – Мы надеемся, что для него найдется место, но пока что это не могут подтвердить. Мы пришли еще раз поговорить с директрисой.

– У тебя все будет в порядке, Леонард. – Я протянула ему руку. – Меня зовут Лори. Рада с тобой познакомиться. Это очень хорошая школа. А миссис Уэбстер – замечательная женщина. Поверь мне, она тебя не укусит.

Леонард неуклюже пожал мне руку, но при этом старался не встречаться со мной взглядом и смотрел не отрываясь на свои туфли.

– А вон там, смотри, Полли. – Я показала на удаляющуюся спину своей дочери. – Если для тебя здесь найдется местечко, ты, возможно, окажешься с ней в одном классе у миссис Эванс. У Полли длинные вьющиеся черные волосы и красная куртка. А еще она очень болтливая. Ну, девочки ведь все такие – правда, Леонард?

Леонард даже и чуточку не улыбнулся. Пронять его, видимо, было не очень-то легко.

– Я надеялся, что он сможет с ней познакомиться. – Мэл улыбнулся, но с какой-то опаской. – И я оставлял в кафе номер своего телефона. Думал, что это могло бы немного облегчить для Леонарда такую резкую перемену в его жизни…

– Возможно. – Я попыталась улыбнуться, но при этом почувствовала огромное облегчение из-за того, что Полли уже зашла внутрь здания. – Робин вроде бы потеряла ваш номер. Но, как бы там ни было, не позволяйте мне вас задерживать. – Я показала жестом вверх, на окно кабинета директрисы. – Вам нужно вон туда. Там вам устроят своего рода допрос.

– Хорошо. – Вид у Мэла стал разочарованным. – Знаете, мы, наверное, могли бы…

К нам подошла моя – отнюдь не отличающаяся скромностью – подруга Роз, облаченная в красивый спортивный костюм: ее явно заинтриговало появление незнакомца.

– Привет, – очень дружелюбно сказала она. – Я тут бегаю трусцой по парку.

– Мне очень жаль, Мэл, но я уже сильно опаздываю на работу. – Я начала пятиться. – Желаю удачи, Леонард. Надеюсь скоро увидеть тебя на спортивной площадке.

Леонард продолжал смотреть куда-то вниз.

– Лори! – Мэл попытался схватить меня за руку, но я как раз вовремя отступила в сторону.