Нина уселась на место капитана.
— Ты выглядишь усталым, — выдала она со свойственной ей прямотой.
Он подумал, что она разглядела признаки старения на его лице, углубившиеся морщины в уголках глаз, которые не могли скрыть очки без оправы. Но ведь прошлой ночью Стэнтон проспал полноценных семь часов, что случалось с ним нечасто.
— Я чувствую себя прекрасно.
— В суде все теперь улажено? Надеюсь, навсегда?
— Давно улажено. И это стоит отметить. У меня в холодильнике есть шампанское.
— Я сегодня собиралась на Каталину, — сказала Нина. Она принялась щелкать тумблерами, крутить ручки, назначения которых Стэнтон до сих пор не знал, включив при этом систему Джи-пи-эс и прочую бортовую электронику.
Очертания острова Каталина смутно виднелись сквозь морскую дымку.
— А что, если мне рвануть с тобой? — спросил Стэнтон.
— Чтобы весь день изнывать, не получив новых результатов из лаборатории? Я тебя умоляю…
— Не надо этого покровительственного тона.
Нина поднялась и взяла его пальцами за подбородок.
— Не забывай, что я твоя бывшая жена и знаю про тебя все.
Расстаться решила она, но Стэнтон винил во всем только себя, и какая-то часть его существа все еще верила, что у них есть совместное будущее. За три года, прожитые ими в браке, Стэнтону часто приходилось по работе уезжать за границу на долгие месяцы, а она сбегала в море, которое любила всем сердцем. И он позволял ей уплывать, медленно отдаляться, а потом выяснилось, что и для нее так лучше всего, — она была счастлива одна посреди океана.
В отдалении раздался гудок огромного контейнеровоза, всполошивший Догму. Она залилась долгим лаем, но потом снова стала гоняться за собственным хвостом.
— Я верну тебе собаку завтра вечером, — сказала Нина.
— Останься поужинать, — предложил Стэнтон. — Я приготовлю все, что только пожелаешь.
Нина лукаво посмотрела на него.
— А что подумает о нашем ужине твоя новая спутница жизни?
— У меня нет спутницы жизни.