Книги

1/2 века

22
18
20
22
24
26
28
30
Давид Давидович Бурлюк 1/2 века

Сборник стихотворений разных лет Д. Бурлюка – «отца российского советского футуризма». Американское издание к пятидесятилетию со дня рождения поэта. «Ко дню половины века, прожитого мной, лучшим подарком себе и своим близким, друзьям посчитал свои стихи. Эти не являются из массы написанного чем либо избранным. Неопубликованное попавшееся на крючок случая. Приятно их напечатать, чтобы поменьше сидело птенцов могущих кричать, в скорлупах рукописей и черепа коробке костяной».

https://ruslit.traumlibrary.net

ru
fb2design https://ruslit.traumlibrary.net FictionBook Editor Release 2.6.6 04 June 2020 7556CED2-BB6D-4961-B971-94D68E09C9F1 2.01 1/2 века Издание Марии Никифоровны Бурлюк Нью-Йорк 1932

Давид Давидович Бурлюк

1/2 века

Les nuges, qui sont

l"embleme de la vie

ROLLINAT

FIDE, SED CUI VIDE

«If I had been really a stranger. you would have forgiven me for speaking in the language and the fashion of my native country: and so now I ask you to grant me what I think I have a right to claim.»

«Trial of Socrates», PLATO.

Фото 1928 г. А. Е. Шаляпин. Америка.

Современники о Давиде Бурлюке

Творческая парадоксальность его слова и неожиданные краски. Его культурный фанатизм – создали ему мировую славу – Открывателя. Его имя слало сигналом вольного, нового, смелого, первого, гениального. Воистину Давид Бурлюк фельдмаршал мирового футуризма!

Василий Каменский.

Бурлюк – самый значительный человек современности, создатель русского футуризма.

Сам. Вермель, 1915 г.

У Давида Бурлюка правый глаз простодушно-восточен, левый хитро-западнен; правый от корявого славянского буйства, левый от Европы, от культуры, от скепсиса, от Джотто, от Ренуара, от Маллармэ.

В каждом «коленце» Бурлюка больше истинности, чем во всех Академиях Мира – с Бурлюком не-опасно и прекрасно окунуться в волны даже ультрасупрафутуризма.

Нат Инбер, 1918 г.

Осанна Давиду Бурлюку никогда тучи не занавесят его ясною увлеку.

Г. Золотухин.

Огромный труд – устроить пруд И тину превратить в плотину. Затеешь с бором бодрый матч ты, Стволы дерев вдруг будут мачты А камень, что лежал горой, Героя станет головой.

От автора