— Дорогая, — положил ей руку на плечо Сергей, — ты забыла, не у вас, а у нас.
Люсита посмотрела, словно не понимала, о чем он, затем сердито сбросила его руку.
— Мне обещали величие, чудеса цивилизации и силу, но все, что я получила пока, только это неудобное платье!
— Обещаю, когда мы доберемся до Чоппер-мэнора, ходи в чем хочешь, хоть вообще без одежды, — примирительно сказал Сергей, — и мы уже скоро доберемся, да, Роберт?
— Да, милорд Гарольд, — ответил тот, — до Нью-Эдуарда осталось не больше часа по реке.
Ближайший город, достаточно крупный, чтобы иметь у себя портал. Оттуда портал в Манаус, вроде бы, и оттуда на побережье, в какой-то там порт, достаточно крупный, чтобы иметь портальную связь с Лондоном. Сергей старательно не думал о своем географическом кретинизме, где он заблудился и вместо востока полетел практически на север, к истокам Амазонки. Возможно, именно это и спасло его от поисков.
— Поэтому прошу вас, дайте мне подлечить вас, прежде чем передать в руки моих более умелых коллег.
— Поверьте, Роберт, факультет магии целительства в БАМ был бы рад принять вас, — честно сказал Сергей.
— Возможно, однажды я накоплю денег и смогу отправиться туда, — улыбнулся печально Роберт, — а пока что, прошу вас, милорд.
— Да, не будем медлить, — кивнул Сергей, — и тратить время на разговоры. Чтобы предаться всем излишествам цивилизации, нам потребуется масса здоровья!
Глава 40
— Конечно, мы искали тебя! — тяжело, словно неохотно говорил дядя Альфард, выпуская плотное кольцо дыма.
Сергей, в халате и тапочках, распаренный, отмытый, размятый и удовлетворенный магическими служанками с ног до головы, сидел напротив, медленно цедил крепчайший кофе. Дживс стоял рядом и прислуживал лично, Сергей смутно улавливал удовлетворение хранителя источника.
— Кто? — спросил прямо Сергей.
— Все спаслись, но два мага Квентина и три мага СИБ легли там, прикрывая Дерека. Твои вассалы спасли Сэра Первого, но один из них тяжело пострадал, и я приказал эвакуироваться всем.
— Правильно сделали, дядя, — ответил Сергей, подумав.
Возможно, это была отвлекающая атака. Возможно, кто-то пытался убить всех.
— Контракт сорвался, да и дьявол с ним, — сказал Альфард, ощутимо повеселев. — Американцы объявили, что это было нападение шпионов ацтеков, казнили какую-то краснокожую шлюшку на месте и на том объявили все закрытым.
— И вы поверили?